FINA - REGLEMENT DU PLONGEON
Nouveau règlement 2002-2005

D 1 Généralités
D 7 Fonctions du Secrétariat
D 2 Compétitions de Plongeon
D 8 Jugement
D 3 Conditions des Compétitions
D 9 Jugement du Plongeon Synchronisé
D 4 Déroulement des Compétitions
D 10 Résumé des Pénalités
D 5  Principes
DAG Groupes d'Age en Plongeon
D 6 Fonctions du Juge-Arbitre
-

D 1              GENERALITES

D 1.1 Le Règlement doit régir toutes les compétitions de Plongeon couvertes par les articles BL 6 et GR 10 (Jeux Olympiques et Championnats du Monde), GR 11.2 (Coupe du Monde de Plongeon), et GR 12 (Championnats du Monde Junior).

D 1.2  Toutes les installations de plongeon, y compris les tremplins, les plates-formes doivent être conformes au Règlement des Installations de la FINA les concernant et approuvées par le délégué de la FINA et un membre de la Commission Technique de Plongeon au plus tard  90 jours avant le début des compétitions.

D 1.3  Lorsque le plongeon partage le même site avec une quelconque autre discipline, toutes les installations de plongeon doivent être à la disposition des concurrents inscrits pour le plongeon les jours de compétition, sous réserve qu’aucune compétition ne soit en cours. Pendant les finales de natation et les matches de water-polo dont le résultat conditionne la remise de médailles, le plongeon est interdit.

D 1.4 Les plongeurs ayant un âge inférieur à celui du groupe d'âge B (moins de 14 ans le 31 décembre de l'année de la compétition) ne peuvent pas concourir aux Jeux Olympiques, aux Championnats du Monde et aux Coupes du Monde).

D 1.5          Numérotation des plongeons

D 1.5.1 Tous les plongeons sont identifiés par un code de trois ou quatre chiffres suivis  d'une lettre.

D 1.5.2  Le premier chiffre indique le groupe auquel le plongeon appartient:

1 = avant
2 = arrière
3 = renversé
4 = retourné
5 = tire-bouchon
6 = équilibre.

D 1.5.3 Pour les groupes avant, arrière, renversé et retourné, le chiffre (1) placé en deuxième chiffre du numéro du plongeon indique une position prise en vol pendant le plongeon. S'il n'y a pas de position prise en vol, le deuxième chiffre est zéro (0).

D 1.5.4 Le troisième chiffre indique le nombre de demi-sauts périlleux, par exemple : 1 = 1/2 saut périlleux, 3 = 1 1/2 saut périlleux, etc.

D 1.5.5
Pour les plongeons qui partent de l'équilibre, le deuxième chiffre indique le groupe ou le sens de la rotation:

1 = rotation avant
2 = rotation arrière
3 = rotation renversée.


D 1.5.6
Pour le groupe des plongeons qui comportent des tire-bouchons (dont le numéro commence par un 5), le deuxième chiffre indique le groupe ou le sens du départ conformément à l’article D 1.5.2 ci-dessus.

D 1.5.7 Pour les plongeons qui comportent des tire-bouchons et les plongeons qui partent de l'équilibre, le quatrième chiffre indique le nombre de demi tire-bouchons.

D 1.5.8 Les lettres à la suite des chiffres indiquent la position du plongeon à réaliser:

A = droit
B = carpé
C = groupé
D = libre

D 1.5.9 Libre signifie toute combinaison des autres  positions effectuée pendant les plongeons avec tire-bouchon.

D 1.6          Coefficients de difficulté (CD)

D 1.6.1 Le coefficient de difficulté de chaque plongeon est calculé en utilisant les éléments contenus dans l’Annexe 1 et selon la formule suivante:

A+B+C+D+E = COEFFICIENT DE DIFFICULTE

D 1.6.2 Pour servir de guide, une liste de plongeons avec les numéros et les coefficients de  difficulté figure en annexe 2.

D 1.6.3 Tout plongeon ne figurant pas sur cette liste, mais inscrit sur une feuille de compétition, se verra attribuer un numéro et un coefficient de difficulté déterminé par le juge-arbitre, conformément aux articles D 1.5 et D 1.6.

D 1.6.4 Afin de calculer le coefficient de difficulté des plongeons avec tire-bouchon ayant plus d'un saut périlleux et demi lorsque la position B ou C est clairement définie, sauf pendant le tire-bouchon, pour au moins un saut périlleux complet durant le plongeon, on utilise ladite position aux fins du calcul. Un plongeon avec tire-bouchon  et 1 ou 1 ½ sauts périlleux  sera calculé dans la position libre.

D 2        COMPETITIONS DE PLONGEON

D  2.1    Tremplin de 1 mètre

D. 2.1.1 Aux Championnats du Monde, il y aura une phase éliminatoire et une phase finale. La phase finale se déroulera sous forme de tournoi, dont les détails seront fixés par le Bureau sur recommandation du Comité Technique de Plongeon.

D 2.1.2 Les douze (12) meilleurs plongeurs à l'issue de la phase éliminatoire accèderont à la phase finale.

D 2.1.3 En cas d'ex-aequo pour la 12ème place d'une phase éliminatoire ou pour la dernière place qualificative pour le tour suivant du tournoi, tous les plongeurs ex-aequo accèderont au tour suivant.

D 2.1.4 Les classements de chaque compétition sont établis comme suit:

Finale - Pour les plongeurs concourant dans la finale, les points obtenus lors de la finale détermineront le classement. Le plongeur ayant le plus grand nombre de points sera déclaré vainqueur.

Quarts de finale ou demi-finales - Pour les plongeurs éliminés en quart de finale ou en demi-finale, les points obtenus lors de la session au cours de laquelle ils ont été éliminés détermineront leur classement.

Eliminatoires - Pour les plongeurs éliminés à l'issue des éliminatoires, les points obtenus au cours de cette phase détermineront leur classement.

D 2.1.5 Si un plongeur est dans l'incapacité de plonger à une quelconque étape du tournoi, le plongeur classé immédiatement après au tour précédent accèdera au tour suivant, de façon à avoir le nombre requis de plongeurs à chaque session.

D 2.2           Tremplin de 3 mètres et Haut-Vol à 10 mètres

D 2.2.1 Aux Jeux Olympiques et .aux Championnats du Monde, des phases éliminatoires, des demi-finales et des finales auront toujours lieu.

D 2.2.2 Les dix-huit (18) meilleurs plongeurs des épreuves éliminatoires accèderont à la demi-finale, les douze (12) meilleurs plongeurs à l'issue de la demi-finale accèderont à la finale.

D 2.2.3 Pour déterminer le classement pour la finale, Les points obtenus à l'issue des éliminatoires seront ajoutés à ceux obtenus à l’issue de la demi-finale.

D 2.2.4 Quand un plongeur est dans l'incapacité de concourir pour une demi-finale ou une finale, le plongeur classé immédiatement après, aux éliminatoires ou à la demi-finale, sera qualifié pour la demi-finale ou la finale, de façon à 'avoir dix-hui (18) demi-finalistes ou  douze (12) finalistes respectivement.

D 2.2.5 S'il y des ex-aequo à la 18ème place des éliminatoires ou à la 12ème place à l'issue de la demi-finale, tous les plongeurs ainsi classés accèderont à la demi-finale ou la finale selon le cas.

D 2.2.6 Les classements de chaque compétition sont établis comme suit:

Finales - Les points obtenus en demi-finale (plongeons à coefficients limités) sont cumulés avec les points obtenus au terme de la finale. Le plongeur qui a obtenu le total de points le plus élevé est déclaré vainqueur.

Demi-finales – Pour les demi-finalistes qui n'accèdent pas à la finale, les points obtenus aux éliminatoires sont cumulés avec ceux obtenus en demi-finale et ce résultat  détermine le classement de la 13ème à la 18ème place.

Eliminatoires  - Les autres plongeurs sont classés suivant les points obtenus aux éliminatoires.

D 2.2          Plongeon synchronisé au Tremplin de 3 mètres et en Haut-Vol à 10 mètres

D 2.3.1   Pour les Jeux Olympiques et les Championnats du Monde, les compétitions suivantes sont organisées:

3 mètres dames
3 mètres messieurs
10 mètres dames
10 mètres messieurs

D 2.3.2 Chaque compétition se déroule avec tour éliminatoire et tour final. La compétition éliminatoire ou qualificative peut se dérouler séparément et antérieurement dans un autre site et à une date autre que la compétition finale.

D 2.3.3 Le nombre de finalistes est déterminé par le Bureau sur recommandation du Comité Technique de Plongeon.

D 2.3.4 Lorsqu'une paire n'est pas en mesure de participer au tour final, la paire qui a été classée au rang suivant lors du tour éliminatoire ou qualificatif concourt au tour final, de manière à obtenir le nombre de paires prévues dans la compétition finale.

D 2.3.5 En cas d'égalité concernant la dernière place qualificative pour le tour final, toutes les paires ex-aequo participent à la compétition finale.

D 2.3.6   Les classements sont établis comme suit:

Finales -  Les points obtenus lors du tour final déterminent le classement. L’équipe ayant obtenu le total de points le plus élevé est déclarée vainqueur.

Eliminatoires - Pour les paires éliminées au tour éliminatoire, les points de ce tour déterminent le classement.

D 2.4           Généralités

D 2.4.1 Pour les phases éliminatoires, l'ordre de passage des concurrents sera tiré au sort. Pour les demi-finales, les plongeurs passeront dans le même ordre que celui des éliminatoires. Le tirage au sort se fera en public ; le lieu et l'heure doivent être indiqués lors de l'annonce des compétitions. Si le tirage électronique est disponible, il sera utilisé.

D 2.4.2 Pour les demi-finales, les concurrents plongeront dans l'ordre inverse de leur classement obtenu à partir du cumul des points à la fin des éliminatoires. 

D 2.4.3 Pour les finales, dans le cas où il ne s'agit pas d'un système de tournoi, les concurrents plongeront dans l'ordre inverse de leur classement obtenu à partir du cumul des points à la fin des demi-finales. 

D 2.4.4 Si le système de tournoi est utilisé, les plongeurs s'alignent dans les sessions restantes selon l'ordre inverse de leur classement résultant du cumul de points à l'issue du tour éliminatoire.  En cas d'égalité de points, il sera procédé à un tirage au sort entre les plongeurs concernés.

D 2.4.5 Le nombre total de plongeons à  exécuter dans une session ne doit pas dépasser 210. Dans ce cas, la session doit être divisée en plusieurs sessions,  à moins qu’un système de double jury ne soit utilisé.

D 3          CONDITIONS DES COMPETITIONS

D 3.1          Tremplin de 1 mètre

D 3.1.1 Les compétitions féminines au tremplin de 1 mètre comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté. Ceci sera applicable tout au long de la compétition.

D 3.1.2 Les compétitions masculines au tremplin de 1 mètre comprendront six (6)  plongeons sans limite de coefficient de difficulté. Cinq groupes différents seront utilisés, plus un groupe au choix. Ceci sera applicable tout au long de la compétition.

D 3.2          Tremplin de 3 mètres

D 3.2.1 Les éliminatoires des compétitions féminines du tremplin de 3 mètres comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.2.2 Les demi-finales des compétitions féminines du tremplin de 3 mètres comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents dont la somme totale des coefficients de difficulté n'excédera pas 9,5.

D 3.2.3 Les finales des compétitions féminines du tremplin de 3 mètres comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.2.4 Les éliminatoires des compétitions masculines au tremplin de 3 mètres comprendront six (6) plongeons sans limite de coefficient de difficulté. Cinq groupes différents seront utilisés plus un groupe répété au choix.

D 3.2.5 Les demi-finales des compétitions masculines au tremplin de 3 mètres comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents dont la somme des coefficients de difficulté n'excédera pas 9,5.

D 3.2.6 Les finales des compétitions masculines au tremplin de 3 mètres comprendront six (6) plongeons sans limite de coefficient de difficulté. Cinq groupes différents seront utilisés plus un groupe répété au choix.

D 3.3           Haut-Vol

D 3.3.1 Les éliminatoires des compétitions féminines de haut-vol comporteront cinq (5)plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.3.2 Les demi-finales des compétitions féminines de haut-vol comprendront quatre (4) plongeons de groupes différents, dont la somme des coefficients de difficulté n'excédera pas 7,6.

D 3.3.3 Les finales des compétitions féminines de haut-vol comprendront cinq (5) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.3.4 Les éliminatoires des compétitions masculines de haut-vol comprendront six (6) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.3.5 Les demi-finales des compétitions masculines de haut-vol comprendront quatre (4) plongeons de groupes différents dont la somme des coefficients de difficulté n'excédera pas 7,6.

D 3.3.6 Les finales des compétitions masculines de haut-vol comprendront six (6) plongeons de groupes différents sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.3.7 Au cours des épreuves de haut-vol des Jeux Olympiques, des Championnats du Monde et des Coupes du Monde, les plongeons devront être exécutés exclusivement de la plate-forme de 10 mètres. Pour les autres compétitions, les plates-formes de 5 mètres, 7,5 ou 10 mètres pourront être utilisées.

D 3.4          Plongeon synchronisé

D 3.4.1   La compétition de plongeon synchronisé consiste à faire plonger simultanément deux plongeurs de tremplins ou de plates-formes. La compétition est jugée en fonction de la qualité de l'exécution individuelle et de la qualité de la synchronisation des deux plongeons lors de l'exécution.

D 3.4.2   Aux Jeux Olympiques, aux Championnats du Monde, pour les Coupes du Monde  et les championnats continentaux, la compétition oppose des paires de plongeurs, les membres de chaque paire provenant de la même Fédération.

D 3.4.3   La compétition comprend cinq passages différents de plongeon: deux avec un coefficient de difficulté égal à 2,0 pour chaque plongeon, indépendamment des plongeons choisis, et trois sans limite de coefficient de difficulté.

D 3.4.4   Pour les plongeons qui n’ont pas de coefficient de difficulté,  on utilisera un coefficient de difficulté combiné pour chaque paire de plongeons. Cette valeur est déterminée comme suit : addition des coefficients de difficulté propres à chaque plongeon et division par deux, le résultat étant arrondi au dixième de point supérieur.

D 3.4.5   Sur les cinq passages, les plongeons suivants doivent être exécutés:

au moins un passage avec des plongeons à départ face à l'eau pour les deux plongeurs,

au moins un deuxième comprend des plongeons avec départ dos à l'eau pour les deux plongeurs,

et au moins un passagecombinant les deux types de départ face à l’eau et dos à l’eau.

D 3.4.6 Dans chaque passage, les deux plongeons doivent être exécutés dans la même position et doivent avoir le même nombre de sauts périlleux. Dans une combinaison de plongeons avec tire-bouchons, la différence de tire-bouchons ne dois pas excéder un demi-tire-bouchon.

D 3.4.7   Aucun plongeon ayant un numéro identique ne peut être répété.

D 4          DEROULEMENT DES COMPETITIONS

D 4.1 Chaque plongeur remettra au Directeur de la Compétition une liste complète de plongeons choisis pour les éliminatoires et pour les sessions suivantes de la compétition, établie sur les formules officielles prévues pour l’épreuve.

D 4.2 Chaque plongeur est seul responsable de l’exactitude de la liste, qui doit être signée  par le plongeur.

D 4.3  La liste de plongeons doit être soumise au plus tard 24 heures avant le début des éliminatoires de chaque épreuve.

D 4.4  Le juge-arbitre n'acceptera aucune liste de plongeons après le délai de 24 heures, sauf s'il reste encore trois heures avant le début des épreuves éliminatoires et si ce dépôt tardif est accompagné d'un paiement de 250 francs suisses.

D 4.5 Aucune liste de plongeon ne sera acceptée à moins de trois heures du début des éliminatoires.

D 4.6 Si la liste n’est pas présentée dans le délai prescrit, le plongeur ne doit pas être admis à concourir.

D 4.7  Pour les finales du tremplin de 3 mètres et de haut-vol, un plongeur peut déposer une nouvelle liste de plongeons dans l'heure qui suit la fin de la demi-finale.

D 4.8  Pour les épreuves au tremplin de 1 mètre, un plongeur peut modifier sa liste de plongeons à n'importe quelle étape du tournoi à condition de déposer sa nouvelle liste dans l'heure qui suit la fin de la session précédente de la compétition. Si un plongeur ne dépose pas de nouvelle liste de plongeons dans le délai requis, il devra exécuter les mêmes plongeons.

D 4.9 Dans les compétitions de plongeon synchronisé, un ou les deux plongeurs peuvent être remplacés par d’autres plongeurs de la même équipe jusqu’à trois heures avant le début de la compétition. Le juge-arbitre  acceptera une modification de la liste des plongeons.

D 4.10 Les  équipes de plongeon synchronisé au tremplin peuvent soumettre une nouvelle liste de plongeons au plus tard une heure avant la fin du tour éliminatoire.

D 4.11   La composition de l’équipe peut être changée sur la nouvelle feuille de plongeons.

D 4.12               Pour les épreuves de plongeon individuel et synchronisé, lorsque les délais sont écoulés, aucun changement ne doit être autorisé sur la feuille de plongeons à exécuter ou dans l’ordre d’exécution des plongeons.

D 4.13  Les feuilles de plongeons doivent contenir les informations suivantes, dans l'ordre d'exécution des plongeons:

D 4.13.1 Le numéro de chaque plongeon conformément aux articles 1.51 à 1.5.7.

D 4.13.2 Le mode d'exécution ou la position du plongeon selon l’article 1.5.8.

D 4.13.3 La hauteur du tremplin ou de la plate-forme.

D 4.13.4   Le coefficient de difficulté déterminé d'après la formule décrite à l’article D ­1.6.1.

D 4.14 Les plongeons doivent être exécutés dans chaque tour par tous les plongeurs consécutivement.  

D 4.15  Les plongeons sans limite ne doivent pas être répétés en tant que plongeons avec limite.

D 4.16  Tous les plongeons de même numéro doivent être considérés comme étant le même plongeon.

D 4.17  Le numéro du plongeon à effectuer et son mode d'exécution doivent être affichés sur un tableau visible à la fois par les plongeurs et les juges, et cet affichage doit prévaloir sur l'annonce orale du plongeon. La liste des plongeons prévaut sur le tableau d'affichage et l'annonce orale. Le juge-arbitre vérifie chaque fois le tableau d'affichage, avant de donner le signal d'exécution des plongeons.

D 4.18   Aux tours éliminatoires des Jeux Olympiques et des Championnats du Monde, chaque tour se déroule aussi vite que possible et sans annonce orale des notes attribuées par les juges.

D 5          PRINCIPES

D 5.1           Jeux Olympiques, Championnats du Monde et Coupes du Monde

D 5.1.1 Pour chaque compétition, sept (7) juges doivent être en fonction pour les épreuves individuelles et neuf (9) juges pour les épreuves de plongeon synchronisé (cinq jugeant la synchronisation, deux l’exécution par un plongeur et deux l’exécution par l’autre plongeur). Seuls les juges approuvés par la FINA peuvent juger de telles épreuves.

D 5.1.2 Tous les juges doivent avoir jugé au moins quatre compétitions open au niveau national ou international pendant la précédente année civile.

D  5.1.3 Sous réserve qu’un nombre suffisant de juges soit disponible, le tableau des juges pour une compétition finale doit se composer de juges dont la nationalité est différente  de celle de tous les plongeurs de la finale.

D 5.1.4 Le résultat doit être affiché sur un tableau électronique, qui présente les notes des juges simultanément.

D 5.1.5 Il est nécessaire d’utiliser un programme informatique ayant la capacité  de produire une analyse du jugement.

D 5.2           Toutes les autres compétitions

D 5.2.1 Dans toutes les compétitions autres que les Jeux Olympiques, les Championnats du Monde et les Coupes du Monde, cinq (5) juges peuvent être en fonction.

D 5.2.2 Le jury sera composé du juge-arbitre et de juges, et  pourra inclure des assistants désignés conformément à l’article 6.2.

D 5.2.3 Lorsque cela semble opportun, un double jury de sept ou cinq juges peut être en fonction dans la même épreuve. S’il y a double jury, les juges doivent alterner après un maximum de trois tours de plongeons. Si possible, chaque jury doit juger le même nombre total de plongeons.

D 5.2.4 Les juges doivent être placés séparément par le juge-arbitre, et de préférence de chaque côté du plongeoir, si possible. Si cela est pratiquement impossible, ils devront être placés ensemble d’un seul côté. La place de chaque juge doit être identifiée par un numéro distinct.

D 5.2.5 Pour les compétitions de 1 mètre, des chaises normales doivent être utilisées ; pour toutes les autres compétitions, les juges doivent être placés à une hauteur d’au moins 1.5 mètres et de 2 mètres au plus.

D 5.2.6 Une fois placé, un juge ne doit pas changer de position, sauf sur ordre juge-arbitre  et uniquement en cas de circonstances exceptionnelles.

D 5.2.7 Lorsqu’un juge est incapable de continuer à exercer ses fonctions après qu’une compétition a commencé, il doit être remplacé par un autre juge de la même nationalité, si possible.

D 5.2.8 Après chaque plongeon, et au signal donné par le juge-arbitre, chaque juge, sans communiquer avec un autre, doit immédiatement, au même moment et de manière distincte, indiquer la note qu'il accorde. Si la notation électronique est utilisée, les juges doivent donner leurs notes immédiatement après le plongeon.

D 6          FONCTIONS DU JUGE-ARBITRE

D 6.1  Le juge-arbitre doit avoir seul le contrôle de la compétition et être situé de manière à pouvoir diriger la compétition et s'assurer que le règlement est respecté et que les pénalités sont appliquées.

D 6.2   Le juge-arbitre peut désigner des assistants pour observer la performance des plongeurs.

D 6.3   Le juge-arbitre doit vérifier la liste des plongeons. Si les indications figurant sur la liste ne sont pas conformes au règlement, le juge-arbitre doit la faire corriger avant le début de la compétition.

D 6.4    Le plongeur doit être informé de la décision du juge-arbitre dès que possible.

D 6.5    Si le juge-arbitre, en raison du mauvais temps ou d'autres circonstances imprévues, estime que cela est nécessaire, il peut décider une courte pause ou différer une partie de la compétition. Si possible, cela doit être fait après un tour complet de plongeons.

D 6.6  A la suite de la pause, la compétition doit  continuer là où elle s'est arrêtée, et les points marqués avant l'ajournement doivent être repris pour la partie restante de la compétition lorsqu'elle a lieu.

D 6.7    S'il y a un vent violent, le juge-arbitre peut donner à tous les plongeurs le droit de faire un nouveau départ sans déduction de points.

D 6.8    Avant chaque plongeon, le juge-arbitre ou l'annonceur officiel doit indiquer dans la langue du pays organisateur le nom du plongeur et le plongeon qui va être exécuté. Dans les compétitions où différentes plates-formes sont utilisées, la hauteur de la plate-forme doit être annoncée. Si un tableau d'affichage est utilisé, toutes les informations concernant les plongeons devront être affichées. L'annonce orale peut être réduite à la seule identification du plongeur.

D 6.9     Si un plongeon est incorrectement annoncé , le plongeur ou son représentant doit faire immédiatement rectifier l'annonce, si possible avant l'exécution du plongeon.

D 6.10   Si le plongeon annoncé incorrectement est exécuté par le plongeur, le juge-arbitre peut l'annuler, faire annoncer le plongeon correctement et le faire exécuter immédiatement.

D 6.11    Le plongeon doit être exécuté après un signal donné par le juge-arbitre. Le signal ne devra pas être donné avant que le plongeur soit en position sur le tremplin ou la plate-forme et que le juge-arbitre ait contrôlé  le tableau d’affichage. Pour des départs en arrière et retournés, le plongeur ne doit pas aller à l'extrémité de la plate-forme ou du tremplin tant que le signal n'a pas été donné par le juge-arbitre.

D 6.12   Chaque plongeur doit avoir assez de temps pour se préparer et pour exécuter le plongeon. Mais si cela prend plus d'une minute après que le juge-arbitre ait donné un avertissement, le plongeur  doit recevoir 0 point pour le plongeon annoncé.

D 6.13     Si le plongeur exécute son plongeon avant que le signal soit donné, le juge-arbitre doit décider si le plongeon doit être répété.

D 6.14      Le juge-arbitre peut faire recommencer un plongeon sur demande si, à son avis, l'exécution du plongeon a été influencée par des circonstances exceptionnelles.

D 6.15       La demande pour une telle répétition doit être faite immédiatement par le plongeur ou son représentant.

D 6.16       S'il est manifeste que le plongeon a été effectué dans une position autre que la position annoncée, le juge-arbitre doit répéter l'annonce, et déclarer que la note maximale doit être de 2 points, avant de donner aux juges le signal de présentation des notes. Si un juge donne alors plus de 2 points, le juge arbitre déclarera la note de ce juge comme étant de 2 points.

D 6.17       Si le juge-arbitre est certain que le plongeur a effectué un plongeon d'un numéro autre que celui annoncé, il doit déclarer le plongeon manqué.

D 6.18       Quand un ou les deux bras sont placés au-dessus de la tête  dans une entrée à l'eau par les pieds, ou sous la tête dans une entrée à l'eau par la tête, le juge-arbitre doit annoncer que la note maximale est de 4 1/2. Si un juge attribue plus de 4 1/2, le juge-arbitre annoncera la note de ce juge comme étant de 4 1/2.

D 6.19       Le juge-arbitre peut déclarer un plongeon manqué s'il considère que le plongeur a été aidé après le signal de départ.

D 6.20        Si un plongeur  interrompt sa course d’élan  avant la fin du tremplin et reprend ensuite cette course, le juge-arbitre  doit déduire 2 points  de la note de chaque juge.

D 6.21         Lorsqu’un second essai (nouveau départ) ne réussit pas dans les circonstances suivantes, le juge-arbitre doit déclarer le plongeon manqué:

 . plongeon sans élan après que le mouvement des bras a commencé

 . plongeon avec élan après que la course a commencé

. second essai dans un plongeon en équilibre

D 6.22         Lorsqu’un plongeur stoppe le mouvement  de départ après que le balancement des bras a commencé ou après que les jambes ont commencé à se rapprocher, le juge-arbitre doit déduire 2 points de la note de chaque juge.

D 6.23         Si, dans une compétition, un plongeur perturbe une épreuve, le juge-arbitre peut l'exclure de la compétition. Si un membre d'une équipe, un entraîneur ou un officiel perturbe une épreuve, le juge-arbitre peut décider d'exclure cette personne de la zone de compétition.

D 6.24      Après le commencement de la compétition, un plongeur ne peut pas rebondir sur le tremplin avant l'annonce du résultat du plongeur précédent. Les plongeurs qui commettent une infraction à cette règle seront avertis une fois, et peuvent ensuite être disqualifiés de la compétition.

D 6.25      Le juge-arbitre peut retirer de la compétition un juge dont il considère le jugement insatisfaisant et peut nommer un autre juge pour le remplacer. A la fin de la compétition, le juge-arbitre fera un rapport écrit au Jury d'Appel.

D 6.26       Un tel changement de juges doit se produire uniquement à la fin d'une session ou d'un tour de plongeons exécutés par chaque plongeur.

D 6.27       A la fin de la compétition, le juge-arbitre confirmera le résultat final par sa signature.

D 7          FONCTIONS DU SECRETARIAT

D 7.1   Le procès-verbal de la compétition doit être établi par deux secrétaires indépendants.

D 7.2   Pour faciliter l’informatisation des résultats, un ordinateur, une machine à calculer rapide ou une réglette peuvent être utilisés.

D 7.3   A la fin de la compétition, les deux secrétaires doivent rassembler les feuilles de résultats en liaison avec le juge-arbitre. Le  juge-arbitre  doit confirmer les résultats définitifs par sa signature sur les feuilles de résultats. Lorsqu’un ordinateur est utilisé, le juge-arbitre doit confirmer les résultats définitifs par sa signature sur la sortie informatique.

D 7.4    Le résultat final doit être obtenu à partir de la feuille des résultats et doit figurer au procès-verbal général à la fin de la compétition. Le résultat final doit être annoncé par le speaker dans l'une des langues officielles de la FINA (anglais ou français).

D 7.5     Le vainqueur de la compétition est le plongeur qui obtient le plus grand nombre de points.

D 7.6     Si deux ou plus de deux plongeurs ont obtenu le même nombre de points, ils doivent être déclarés ex-aequo pour cette place particulière.

D 7.7    Les notes des juges doivent être dictées au premier secrétaire, une par une dans le même ordre consécutif. Celui-ci devra inscrire les notes sur les feuilles de plongeons. Si un ordinateur et un tableau d'affichage électronique sont utilisés, l'annonce verbale des notes des juges n'est pas nécessaire. Dans ce cas, le secrétaire reprendra les notes directement de l'écran de contrôle.

D 7.8     Le second secrétaire doit inscrire sur sa feuille de notes les notes indiquées par les juges. Si un ordinateur est utilisé pour effectuer les calculs, le second secrétaire doit relever les notes directement sur un écran de contrôle.

D 7.9     Les secrétaires élimineront la note la plus haute et la plus basse. Quand deux ou plus de deux notes parmi celles qui sont à éliminer sont identiques, on peut éliminer l'une quelconque d'entre elles.

D 7.10     Pour le plongeon synchronisé, les secrétaires doivent annuler la note la  plus haute et la note la plus basse  attribuées pour l’exécution et la note la plus haute et la note la plus basse attribuées pour la synchronisation. Lorsque deux ou plus de deux notes parmi celles qui sont à éliminer sont identiques, on peut éliminer l’une quelconque d’entre elles.

D 7.11     Les secrétaires doivent faire indépendamment le total des notes restantes et les multiplier par le coefficient de difficulté (voir les articles D 1.6.1, D 1.6.2, D 3.4.3 et D 3.4.4) pour déterminer le résultat du plongeon. Si un système informatique est utilisé, le second secrétaire peut se limiter au simple enregistrement des notes des juges.

D 7.12    Dans le but d'établir un résultat comparable dans les compétitions où il y a cinq juges, comme dans les compétitions où il y a sept juges, le résultat doit être divisé par 5, puis multiplié par 3 (ou par 0,6).

Exemple:

 Notes de 5 juges
Total x difficulté = résultat
8, 7, 7, 7, 6.5 = 21 21 x 2.0 =  42.0
Notes de 7 juges Total x difficulté = résultat
8, 7, 7, 7, 7, 7, 6.5 = 35  35 x 2.0 = 70  x 0.6 = 42.0

D 7.13   Si un juge, pour cause de maladie ou à la suite de toute autre circonstance imprévisible, n'a pas attribué de note à un plongeon particulier, la moyenne des notes des autres juges doit être adoptée comme sa note.  Elle doit être arrondie au demi-point le plus proche, et si cette moyenne aboutit exactement à une fraction de 0,25 ou de 0,75, la note doit être arrondie au demi-point supérieur le plus proche.

D 7.14   Pour le plongeon synchronisé, quand un juge, pour cause de maladie ou de toutes autres circonstances imprévisibles n'a pas attribué de note pour un plongeon, la note de l'autre juge "d'exécution" pour le même plongeur, ou la moyenne des notes des quatre autres juges de "synchronisation", le cas échéant, sera adoptée à la place de la note manquante. Elle sera arrondie au demi-point le plus proche ; et si cette moyenne aboutit exactement à une fraction de 0,25 ou de 0,75, la note sera arrondie au demi-point supérieur le plus proche.

D 8          JUGEMENT

D 8.1       Exécution du plongeon

D 8.1.1 Les points ou les demi-points doivent se situer dans une fourchette allant de 0 à 10 selon l'avis des juges et le tableau suivant:

Complètement manqué 0  point
Non satisfaisant 1/2 à 2 points
Médiocre 2
1/2 à 4 1/2 points
Satisfaisant 5 à 6 points
Bon 6
1/2 à 8 points
Très bon 8
1/2 à 10 points

D 8.1.2 Tous les plongeons doivent être exécutés par les plongeurs eux-mêmes sans l'assistance de toute autre personne. L'assistance entre les plongeons doit être autorisée.

D 8.1.3 Lors du jugement d'un plongeon, un juge ne doit pas être influencé par un facteur autre que la technique et l'exécution du plongeon. Le plongeon doit être jugé sans considération de l'approche vers la position de départ, de la difficulté du plongeon ou de tout mouvement sous la surface de l'eau.

D 8.1.4 Les points à considérer sont la technique et la grâce:

de la position de départ
de l'élan
du départ
de la trajectoire
de l'entrée à l'eau

D 8.1.5 Un plongeur qui refuse d'exécuter un plongeon doit recevoir 0 point.

D 8.1.6 Si un plongeon est effectué clairement dans une position autre que celle annoncée, le plongeon doit être jugé non satisfaisant. La note la plus élevée pour un tel plongeon est de 2 points.

D 8.1.7 Si un plongeon est partiellement effectué dans une position autre que celle annoncée, les juges peuvent accorder un maximum de 4 ½ points, selon leur opinion.

D 8.1.8 Si un plongeon n’est pas exécuté dans une position telle que décrite dans les règles (droit, carpé ou groupé) le juge doit déduire de ½ à 2 points.

D 8.1.9 Si un juge considère qu'un plongeon d'un numéro différent a été effectué, il peut attribuer 0 point, même si le juge-arbitre n'a pas déclaré le plongeon manqué.

D 8.1.10 Un plongeon peut être répété sans pénalité dans les circonstances suivantes:

Vent fort (D 6.7)
Plongeon  incorrectement annoncé (D 6.10)
Lorsque le plongeur exécute le plongeon avant le signal (D 6.13)
Si le plongeon a été influencé par des circonstances exceptionnelles (D 6.14)

Lorsqu’une telle répétition est accordée, le premier plongeon doit être jugé, et les notes enregistrées, pour être utilisées si une éventuelle réclamation est acceptée.

D 8.2            La position de départ

D 8.2.1 L’exécution du plongeon est considérée comme commencée lorsque le signal est donné par le juge-arbitre.

D 8.2.2 La position de départ doit être libre et naturelle.

D 8.2.3 Si la position de départ n'est pas correcte, chaque juge doit réduire sa note selon sa propre opinion.

8.2.4 Plongeons sans élan

D 8.2.4.1 La position de départ pour les plongeons sans élan doit être prise quand le concurrent se tient sur l'extrémité avant du tremplin ou de la plate-forme.

D 8.2.4.2 Le corps doit être droit, la tête droite, avec les bras tendus quelle que soit leur position.

D 8.2.4.3 Le plongeon est considéré comme commencé lorsque les bras quittent la position de départ.

D 8.2.4.4   Lors de l'exécution d'un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas rebondir sur le tremplin ou la plate-forme avant le départ, sinon le juge-arbitre déclare le plongeon comme valant au maximum 4 1/2 points.

D 8.2.4.5   Lors de l’exécution d’un plongeon sans élan, le plongeur ne doit pas soulever légèrement ses pieds du tremplin ou de la plate-forme pendant le mouvement de bras ou avant le départ. Si les pieds quittent le tremplin ou la plate-forme, chaque juge déduit 1 ou 2 points de la note qu'il attribue, selon sa propre opinion.

D 8.2.5           Plongeon avec élan

D 8.2.5.1 La position de départ d'un plongeon avec élan doit être prise lorsque le plongeur est prêt à faire le premier pas de la course d'élan.

D 8.2.6 Plongeons en équilibre

D 8.2.6.1   La position de départ d'un plongeon en équilibre est assumée lorsque les deux mains sont à l'extrémité avant de la plate-forme et lorsque les deux pieds ont quitté la plate-forme.

D 8.2.6.2 Si, dans un plongeon en équilibre, le plongeur n'obtient pas un équilibre immobile dans la position droite, les juges doivent déduire de 1/2 à 2 points.

D 8.2.6.3     Si un plongeur perd l'équilibre et que l’un ou les deux pieds reviennent sur la plate-forme, ou si tout autre partie de son corps autre que ses mains touche la plate-forme, il doit faire un deuxième essai. De même si un plongeur perd son équilibre et   déplace un ou les deux bras depuis la position originale au bout de la plate-forme. La pénalité pour ce second essai doit être la déduction de 2 points de la note de chaque juge par le juge-arbitre.

D 8.2.6.4 Sous réserve de ce qui est prévu par des déductions particulières, dans un quelconque plongeon, lorsque la position correcte de départ n’est pas assumée, chaque juge peut faire une déduction selon son opinion.

D 8.3           La position de départ

D 8.3.1 Dans l’exécution d’un plongeon avec élan du tremplin ou de la plate-forme, la course doit être régulière, droite et continue vers l’extrémité du tremplin ou de la plate-forme, le dernier pas se faisant sur un pied.

D 8.3.2 Si un plongeur refait son départ dans un plongeon avec élan, le juge-arbitre doit déduire 2 points de la note de chaque juge. De même si le plongeur  interrompt sa course d'élan avant l’extrémité du tremplin ou de la plate-forme et reprend ensuite cette course.

D 8.4               L’envol

D 8.4.1 Le plongeur a le choix d'exécuter avec ou sans course d'élan les plongeons en avant et les plongeons renversés. Les plongeons arrières et les plongeons retournés doivent être exécutés debout sans élan.

D 8.4.2 L’envol depuis le tremplin doit se faire des deux pieds simultanément. ‘envol en avant depuis la plate-forme peut se faire sur un pied.

D 8.4.3 Lorsque l’envol depuis le tremplin n’est pas exécuté avec les deux pieds simultanément, le juge-arbitre doit déclarer